Руководство Renault Sandero

Руководство Renault Sandero

КЛЮЧ, РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: общие сведения

4 Кодированный ключ замка зажигания,

двери водителя и пробки заливной гор-

ловины топливного бака.

5 Дистанционный запуск двигателя.

B или C

2 Запирание всех открывающихся эле-

3 Отпирание всех открывающихся эле-

1 Кодированный ключ замка зажигания,

дверей и пробки заливной горловины

Ключ не должен использоваться в

иных случаях (для открывания буты-

лок и т.п.), чем те, которые указаны в

руководстве по эксплуатации.

Ответственность водителя при стоянке или остановке автомобиляДаже на короткое время не покидайте автомобиль, в котором находится ре-

бенок, взрослый с ограниченными возможностями или животное, оставив

ключ в замке зажигания.

Они могут причинить вред себе или другим людям, запустив двигатель, включив обо-

рудование, например, стеклоподъемники, или заблокировав двери.Кроме того, нужно учитывать, что в теплую и/или солнечную погоду температура

в салоне автомобиля поднимается очень быстро.Существует опасность тяжелых травм или летального исхода.

Радиус действия пульта

Дальность действия зависит от окружаю-

щих условий. Во избежание непреднаме-

ренного отпирания или запирания дверей

вследствие случайного нажатия на кнопки

обращайтесь с пультом осторожно!

Наличие некоторых предметов (металли-

ческих предметов, мобильных телефо-

нов, электромагнитного излучения и т. п.)

вблизи ключа может вызвать помехи и за-

труднить работу системы.

РекомендацияНе подносите пульт дистанционного

управления к источнику тепла, холода

В случае замены или необходимо-

сти заказа дополнительного ключа

или пульта дистанционного управ-

ленияЕсли Вы потеряли или хотите полу-

чить дополнительный ключ или пульт

дистанционного управления, обра-

щайтесь только в сервисный центр

В случае замены ключа или пульта

дистанционного управления необхо-

димо доставить автомобиль

и все его

пульты дистанционного управле-

ния на сервисную станцию компании-

производителя для повторной иници-

ализации всего комплекта.

Вы можете использовать до четырех

ключей или пультов дистанционного

управления для одного автомобиля.

Неисправность ключа или пульта

дистанционного управленияСледите за тем, чтобы элемент пита-

ния был нужной модели, не разряжен

и правильно установлен. Срок службы

элемента питания примерно два года.

Процедура замены элемента питания

описана в разделе «Радиочастотный

Руководство Renault Sandero

Нажмите на кнопку запирания

миганием указателей поворотов и ава-

рийной сигнализации.Если открывающийся элемент кузова

(боковая дверь или дверь багажного от-

деления) в момент запирания открыт или

неплотно закрыт, после запирания откры-

вающиеся элементы быстро отпираются,

указатели поворота и боковые повторите-

ли указателей поворота в режиме аварий-

ной сигнализации не включаются.

Нажмите на кнопку отпирания дверей

ным включением указателей поворотов

и боковых повторителей указателей пово-

ротов в режиме аварийной сигнализации.Примечание. Если ни одна дверь не бу-

дет открыта в течение приблизительно

минут после подачи сигнала на отпира-

ние с пульта дистанционного управления,

двери снова автоматически запираются.

КЛЮЧ, РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: использование

покидайте автомобиль, в котором на-

ходится ребенок, взрослый с ограни-

ченными возможностями или живот-

ное, оставив ключ в замке зажигания.Они могут причинить вред себе или

включив оборудование, например,

теплую и/или солнечную погоду тем-

пература в салоне автомобиля подни-

Руководство Renault Sandero

БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ЗАмКОВ ДВЕРЕЙ

Блокировка дверей вручнуюПри открытой двери поверните рычаг

(кончиком ключа) и закройте дверь.Теперь открыть дверь снаружи будет не-

возможно.Открыть дверь можно будет только изну-

три или при помощи ключа для передней

2, чтобы запереть дверь,

2, чтобы отпереть

СнаружиВставьте ключ в замочную скважину

отоприте или заприте двери.

Ответственность водителяЕсли Вы решили ехать с за-

помните, что это может за-

труднить доступ спасателей в салон

в экстренной ситуации.

Покидая автомобиль, никогда

не оставляйте ключ или пульт

Руководство Renault Sandero

Сигнальная лампа состояния

При включенном зажигании сигнальная

лампа, встроенная в выключатель

информирует вас о состоянии блокировки

открывающихся элементов кузова:– сигнальная лампа горит, если они за-

– сигнальная лампа не горит, если они не

Если Вы запираете двери, сигнальная

лампа остается включенной, а затем гас-

элементов кузова без

Например, при разряженном элементе

питания, временном отказе пульта ди-

станционного управления и т. д.При выключенном двигателе и откры-

том открывающемся элементе кузова

(дверь или багажное отделение), удер-

4 нажатым более

пяти секунд.После закрытия двери все открывающие-

ся элементы кузова будут заперты.Отпирание снаружи автомобиля будет

возможно только с помощью пульта ди-

Электрический привод замков

Эта кнопка позволяет одновременно бло-

кировать и разблокировать замки дверей

и багажника.Заблокируйте или разблокируйте замки

дверей, нажав на выключатель

Замок передней двери нельзя запереть,

если дверь открыта.

труднить доступ спасателей в салон в

Руководство Renault Sandero

АВТОмАТИЧЕСКАЯ БЛОКИРОВКА ЗАмКОВ ПРИ ДВИЖЕНИИ

После начала движения система автома-

тически запирает двери при достижении

скорости примерно 7 км/ч.

При нарушении работы (двери автомати-

чески не запираются) проверьте в первую

очередь плотность закрытия всех откры-

вающихся элементов кузова. Если они

плотно закрыты, но неисправность сохра-

няется, обратитесь в сервисную станцию

компании-производителя.Убедитесь также, что функция автома-

тического запирания не отключена по

ошибке.Если это произошло, см. способ акти-

Прежде всего Вы должны решить,

нужно ли Вам использовать эту

функцию.Включение: на неподвижном автомоби-

ле с работающим двигателем нажмите

1 и удерживайте его в

течение 5 секунд до появления звукового

сигнала. Сигнальная лампа, встроенная в

выключатель, загорится при блокировке

открывающихся элементов кузова.Выключение: на неподвижном автомо-

биле с работающим двигателем нажмите

пертыми дверьми, помните,

что это может затруднить

Руководство Renault Sandero

ОТКРЫВАНИЕ И ЗАКРЫВАНИЕ ДВЕРЕЙ

Звуковой сигнал напоминания

о невыключенном освещении

При открытии двери водителя звуковой

сигнал предупредит Вас, если Вы остави-

ли включенными фары после выключения

В зависимости от автомобиля, такая сиг-

нализация может срабатывать также и

при открытии других дверей.Если на неподвижном автомобиле какой-

либо открывающийся элемент открыт или

плохо закрыт, сигнальная лампа

рится.При достижении скорости около 20 км/ч

загорится сигнальная лампа и прозву-

чит звуковой сигнал.

ОсобенностьВ зависимости от комплектации авто-

мобиля дополнительное оборудование

(радио и т. п.) выключается либо при вы-

ключении двигателя либо при блокировке

Потяните ручку двери

Открывание дверей снаружи

Если двери разблокированы (см. пункт

«Блокировка и разблокировка дверей» в

разделе 1), возьмитесь за ручку

1 и потя-

ните ее на себя.

Из соображений безопасно-

сти открывать и закрывать

дверь разрешается только на

Руководство Renault Sandero

Чтобы сделать невозможным открытие

задних боковых дверей автомобиля из-

нутри, переместите рычажок

3 на каждой

двери, закройте двери и изнутри проверь-

те надежность их блокировки.

мается очень быстро.СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕ-

Руководство Renault Sandero

Рено Сандеро: инструкция по эксплуатации автомобиля.

Рено Сандеро Инструкция по эксплуатации

Эта инструкция по эксплуатации Рено Сандеро включает описание автомобиля, его технические характеристики, рекомендации по пользованию автомобилем и безопасности. Руководство описывает все возможное оборудование, используемое для данной модели, но часть его может отсутствовать в более дешевых комплектациях.

Комфорт автомобиля Renault Sandero Инструкция по эксплуатации

Руководство Renault Sandero

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: общие сведения

Вне зависимости от дорожных условий

ребенок, как и взрослый пассажир, дол-

жен правильно располагаться в сиденье и

быть пристегнутым. Вы отвечаете за де-

тей, которых везете.Ребенок – это не взрослый в миниатю-

ре. Он подвержен опасности получить

особые повреждения, т. к. его мускулы и

кости находятся в стадии роста. Одного

ремня безопасности недостаточно для

перевозки ребенка. Приобретите требу-

ющееся детское сиденье и правильно его

Чтобы исключить открытие

дверей изнутри, используйте

устройство обеспечения без-

опасности детей (см. раздел

«Блокировка и разблокировка замков

дверей», глава 1).

с газобаллонным оборудо-

ванием (ГБО*)Установка ГБО* на автомо-

биль может привести к изменениям

его характеристик по сравнению с ав-

томобилем с бензи новым двигателем

без дополнительного оборудования.Это может привести к изменению ко-

личества мест и может повлиять на

возможность установки детских сиде-

ний.Обратитесь к представителю произво-

Ни в коем случае не остав-

ляйте ребенка одного в авто-

мобиле.Всегда проверяйте, чтобы

Ваш ребенок был пристегнут, и что

специальные детские ремни безопас-

ности или его ремень безопасности

правильно отрегулированы и подо-

гнаны. Никогда не одевайте ребенка

в слишком объемную одежду, из-за

этого ремни неплотно прилегают к

телу.Не позволяйте ребенку высовывать

голову или руки в окно.Следите, чтобы ребенок сохранял

правильное положение во время дви-

жения автомобиля – в частности, во

Удар автомобиля о препятст-

вие на скорости 50 км/ч рав-

носилен падению с 10-мет —

ровой высоты. Перевозить

ребенка непристегнутым – все равно,

что оставить его играть без присмотра

взрослых на балконе четвертого этажа

Запрещено держать ребенка на руках.

В случае аварии Вы не удержите его,

даже если сами при этом пристегнуты.

Если Ваш автомобиль попал в аварию,

замените детское сиденье и проверьте

ремни безопасности, а также крепле-

Руководство Renault Sandero

Уровень защиты, предлагаемой детским

сиденьем, зависит от его способности

удержать Вашего ребенка и правильности

его установки. Неправильная установка

ухудшит защиту Вашего ребенка в случае

резкого торможения или удара.Прежде чем покупать детское сиденье,

убедитесь, что оно соответствует нор-

мам страны Вашего местонахождения и

может быть установлено в Ваш автомо-

биль. Обратитесь на сервисную станцию

компании-производителя, чтобы получить

консультацию по детским сиденьям, реко-

мендованным для Вашего автомобиля.Прежде чем устанавливать детское сиде-

нье, прочтите данную инструкцию и дей-

ствуйте в соответствии с ней. В случае

возникновения трудностей с установкой

обратитесь к производителю оборудова-

ния. Храните инструкцию вместе с сиде-

Покажите пример, пристегнув Ваш

ремень безопасности, и научите ре-

– правильно пристегивать ремень

– заходить в автомобиль и выходить

из него со стороны, противополож-

Не используйте детское сиденье,

бывшее ранее в эксплуатации, или

без руководства по эксплуатации.

Следите за тем, чтобы никакой посто-

ронний предмет вблизи детского си-

денья не помешал его установке.

автомобиля.Даже на короткое время не

теплую и/или солнечную погоду темпе-

ратура в салоне автомобиля поднима-

Руководство Renault Sandero

Специальные подушки (бустеры)Ребенка, если его вес превышает 15 кг

или если он старше 4 лет, можно перево-

зить на специальной подушке, которая по-

зволяет подстроить ремень безопасности

под особенности телосложения. Бустер

должен иметь направляющие, распола-

гающие ремень безопасности на бедрах

ребенка, а не на животе. Лучше всего

использовать сиденье с регулируемой

по высоте спинкой и направляющей для

ремня безопасности, позволяющей рас-

положить ремень безопасности посере-

дине плеча. Ремень не должен касаться

шеи или предплечья. Выбирайте сиденье

охватывающего типа для лучшей боковой

Детское сиденье по направлению

движенияГолову и брюшную полость детей следует

защищать в первую очередь. Детское си-

денье по направлению движения, хорошо

закрепленное в автомобиле, уменьшает

риск травмирования головы. Перевозите

ребенка в сиденье со специальными дет-

скими ремнями безопасности лицом по

направлению движения, если его рост это

позволяет. Используйте глубокое кресло

для лучшей боковой защиты.

Детское сиденье против направления

движенияГолова ребенка в пропорции к телу тяже-

лее головы взрослого человека, к тому же

его шея очень хрупкая. Как можно дольше

перевозите ребенка в таком сиденьи (не

менее чем до 2 лет). Оно помогает удер-

живать голову и шею. Выберите охваты-

вающее сиденье для лучшей боковой

защиты и смените его, как только голова

ребенка станет выступать за границы

Руководство Renault Sandero

Крепление системой ISOFIXРазрешенные детские сиденья ISOFIX

сертифицированы в соответствии с нор-

мами ECE-R44 в одном из трех следую-

ISOFIX с тремя точками крепления ли-

цом по направлению движения;

– полууниверсальное детское сиденье

ISOFIX с двумя точками крепления;

– специальное.Перед установкой сидений двух послед-

них типов убедитесь в такой возможности,

изучив список автомобилей, на которых

их установка разрешена.Закрепите детское сиденье при помощи

замков ISOFIX, если оно ими оснащено.

Система ISOFIX устанавливается просто,

быстро и надежно.Система ISOFIX состоит из трех колец

для каждого заднего бокового сиденья.

Крепление ремнем безопасностиРемень безопасности должен быть пра-

вильно отрегулирован, чтобы он срабо-

тал в случае резкого торможения или

удара.Соблюдайте направления ремня, указан-

ные производителем детского сиденья.Всегда проверяйте пристегивание ремня

безопасности, потянув за него, затем мак-

симально затяните его, держась за дет-

ское сиденье.Проверьте устойчивость сиденья, совер-

шая движения влево/вправо и вперед/

назад: сиденье должно быть хорошо за-

фиксировано.Убедитесь, что детское сиденье не уста-

новлено боком и не опирается на стекло.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: крепление детского сиденья

Прежде чем использовать

детское сиденье ISOFIX, при-

обретенное для другого авто-

мобиля, убедитесь, что его

установка разрешена. Обратитесь к

производителю оборудования и сверь-

тесь со списком автомобилей, в кото-

рые может быть установлено данное

Ремень безопасности ни в

коем случае не должен быть

ослаблен или перекручен.

Ни в коем случае не про-

пускайте ремень под рукой или за

Убедитесь, что ремень безопасности

не поврежден острыми кромками.

Если ремень безопасности не рабо-

тает, как надо, он не сможет защитить

ребенка. Обратитесь на сервисную

станцию компании-производителя. Не

используйте это место, пока не отре-

монтируете ремень безопасности.

вносить какие-либо измене-

ния в конструкцию элементов

штатной системы безопасно-

сти (ремней, системы ISOFIX и сиде-

ний, а также их креплений).

Не используйте детское сиде-

нье, которое может разблоки-

ровать ремень безопасности,

удерживающий его: осно-

вание сиденья не должно опираться

на пряжку ремня и/или замок ремня

Руководство Renault Sandero

2 для каждого бокового

места используется для крепления верх-

него ремня некоторых детских сидений.Кольца расположены на спинках заднихсидений и отмечены символом

Пропустите ремень между спинкой си-

денья и задней полкой (чтобы снять

заднюю полку см. главу 3, раздел «Зад-

няя полка»). Закрепите крючок на одном

Натяните ремень так, чтобы спинка дет-

ского сиденья соприкасалась со спинкой

1 ISOFIX расположены между

спинкой и подушкой задних сидений пер-

вого ряда и видны с обеих сторон авто-

2 для крепления

верхнего ремня детского си-

Для пристегивания данным ремнем

запрещено использовать другие точки

Крепления ISOFIX разрабо-

таны специально для детских

сидений с системой ISOFIX.

Не используйте эти крепле-

ния для фиксации других детских си-

дений, ремней безопасности или дру-

гих предметов.Убедитесь, что в местах крепления нет

посторонних предметов.Если Ваш автомобиль попал в аварию,

проверьте ремни крепления ISOFIX и

замените детское сиденье.

Руководство Renault Sandero

3 для каждого бокового

сиденья используется для крепления верх-

него ремня некоторых детских кресел.Чтобы добраться до кольца, необходимо

Закрепите крючок ремня на одном из

ского сиденья плотно прижималась к

спинке сиденья автомобиля.

3 для крепления

Не используйте эти креп-

ления для фиксации других детских

сидений, ремней безопасности или

других предметов.Убедитесь, что в местах крепления нет

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья

После установки детского сиденья мож-

но при необходимости сдвинуть сиденье

вперед (для того чтобы предоставить

достаточно места для пассажиров зад-

них сидений или для установки других

детских сидений). Детское сиденье,

установленное спинкой по направлению

движения, не должно соприкасаться с

приборной панелью или устанавливать-

ся в крайнее положение.После установки детского сиденья не

меняйте выполненные регулировки.

Установка детских сидений разрешается

не на все пассажирские сиденья. Схемы

на следующих страницах показывают, где

можно устанавливать детское сиденье.

на заднем сиденье.Убедитесь, что детское сиде-

нье или ноги ребенка не препятствуют

надежной фиксации переднего сиде-

нья. См. раздел «Детское сиденье»,

глава 1.Убедитесь, что при установке детского

сиденья в автомобиле оно не откре-

пится от опорной поверхности.Если необходимо снять подголовник,

убедитесь, что он убран в надежное

место и не вылетит при резком тормо-

жении или ударе.Надежно закрепите детское сиденье,

даже если Вы не используете его, что-

бы оно не вылетело при резком тормо-

Указанных типов детских сидений может

не иметься в продаже. Прежде чем ис-

пользовать другое детское сиденье, об-

ратитесь к производителю, чтобы узнать,

может ли оно быть установлено.

На переднем местеПеревозка ребенка на месте переднего

пассажира имеет свои особенности для

каждой страны. Сверьтесь с действую-

щим законодательством и следуйте ука-

заниям схемы на следующей странице.Прежде чем установить детское сиденье

на сиденье переднего пассажира (если

– отключите фронтальную подушку без-

– максимально отпустите ремень без-

– отодвиньте сиденье назад до упора;

– слегка наклоните спинку сиденья от-

носительно вертикали (примерно на

– если автомобиль оснащен данной сис-

темой, поднимите максимально подуш-

Во всех случаях следует максималь-

но поднять подголовник сиденья таким

образом, чтобы он не касался детского

сиденья (см. раздел «Подголовники»

в главе 1).

С м Е Р Т Е Л Ь Н А Я

ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК

ТРАВм! Перед установкой

детского кресла на это место убеди-

тесь, что соответствующая подушка

безопасности отключена (см. раздел

«Выключение, включение подушки

безопасности переднего пассажира»

Руководство Renault Sandero

На среднем месте заднего сиденьяУстановка детского сиденья на этом месте

разрешается, только если на нем установ-

лен ремень безопасности с катушкой. За

дополнительной информацией обращай-

тесь на сервисную станцию компании-

На боковом месте заднего сиденьяЛюлька устанавливается поперек автомо-

биля и занимает минимум два места. Уло-

жите ребенка головой в противоположную

от двери сторону.Перед установкой детского сиденья с по-

мощью креплений ISOFIX заднего боко-

вого места убедитесь в том, что пряжки

ремней безопасности не находятся между

двумя креплениями ISOFIX этого места.

В случае необходимости переместите

пряжку ремня безопасности соответст-

вующего места по направлению к центру

автомобиля.Максимально сдвиньте вперед переднее

сиденье автомобиля, чтобы установить

детское сиденье спинкой вперед, затем

отодвиньте сиденье, расположенное пе-

ред ним на максимальное расстояние без

контакта с детским сиденьем.Для защиты ребенка, сидящего лицом

по ходу движения автомобиля, сдвиньте

сиденье с ребенком как можно дальше

назад, а сиденье перед ребенком – как

можно дальше вперед, и наклоните спин-

ку сиденья вперед, чтобы создать свобод-

ное место для ног ребенка.Во всех случаях следует снимать подго-

ловник заднего сиденья, на котором уста-

навливается детское кресло (см. раздел

«Задние подголовники», глава 3).Убедитесь, что детское кресло опирается

на спинку сиденья автомобиля.

нье или ноги ребенка не пре-

пятствуют надежной фикса-

ции переднего сиденья. См.

разделы «Передние сиденья» в главе

1 или «Трансформируемое заднее

сиденье: функциональные возможно-

При установке детского си-

денья (бустера групп 2 или

3) проверьте правильность

работы (наматывание) рем-

ней безопасности: см. раздел «Ремни

безопасности» в главе 1. При необ-

ходимости отрегулируйте положение

Детское сиденье с опорой на

пол запрещается устанав-

ливать на заднее среднее

ОПАСНОСТЬ ИЛИ ОПАСНОСТЬ

Руководство Renault Sandero

ПОДГОЛОВНИКИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ

Снятие подголовникаНажмите кнопку

1 и поднимите подголов-

ник до его высвобождения (при необходи-

мости отклоните спинку сиденья назад).

Установка подголовникаВставьте стержни подголовника в отвер-

стия направляющих втулок так, чтобы

пазы на стержнях были обращены в сто-

рону передней части автомобиля, и уста-

новите подголовник на желаемую высоту.

Проверьте надежность фиксации.

Подъем подголовникаВытяните подголовник вверх на необхо-

Опускание подголовникаНажмите кнопку

1 и, придерживая подго-

ловник, опустите его на нужную высоту.

Поскольку подголовник яв-

ляется одним из элементов

безопасности, следите за его

наличием и правильной уста-

новкой: верхний край подголовника

должен находиться как можно ближе

к верхней части головы.

Руководство Renault Sandero

Сиденья с подогревом

В зависимости от комплектации автомо-

биля, при включенном зажигании нажми-

те на выключатель

Система, регулирующая температуру,

определяет, необходим подогрев или нет.Для выключения этой функции снова на-

Перемещение сидений вперед

1, чтобы разблокиро-

вать сиденье.Установив сиденье в желаемое поло-

жение, отпустите рычаг

1 и проверьте

надеж ность фиксации сиденья.

Для поднимания или

опускания подушки сиденья

мобиля с помощью ручки

те подуш ку сиденья на нужную высоту,

а затем отпустите ручку.

В целях безопасности прово-

дите все регулировки сиде-

ний только на неподвижном

Чтобы не снижать эффективность

ремней безопасности, рекомендуется

не наклонять спинки сидений слишком

сильно назад.Следите за надежной фиксацией спи-

нок сидений.Никакие предметы не должны нахо-

диться на полу (перед водителем), т. к.

в случае резкого торможения они мо-

гут попасть под педали и помешать их

Руководство Renault Sandero

Регулировка наклона спинки

биля, используйте колесико

4 или ручку 5

для наклона спинки в нужное положение.

В целях безопасности проводите все регулировки сидений только на непод-

вижном автомобиле.Чтобы не снижать эффективность ремней безопасности, рекомендуется

не наклонять спинки сидений слишком сильно назад.

Следите за надежной фиксацией спинок сидений.Никакие предметы не должны находиться на полу (перед водителем), т. к. в случае

резкого торможения они могут попасть под педали и помешать их перемещению.

Руководство Renault Sandero

Продолжительно нажмите на кнопку

и отпускать кнопку

3 в режиме, когда ми-

гают только часы.Продолжительно нажмите на кнопку

3 в режиме, когда мигают

только минуты.Подтвердите выбор продолжительным

нажатием на кнопку

РУЛЕВОЕ КОЛЕСО, ЧАСЫ

Установка текущего времени 2Выберите индикацию «Часы» на щитке

приборов нажатием кнопки

В зависимости от автомобиля, высота ру-

левого колеса может регулироваться.Потяните рычаг

1 и установите рулевое

колесо в нужное положение.Затем нажми-

те на рычаг, чтобы заблокировать рулевое

колесо.Проверьте надежность фиксации рулево-

В случае нарушения электропитания

(разряжена аккумуляторная батарея,

оборван провод питания и т.п.) сле-

дует установить на часах текущее

В целях Вашей безопасности

рекомендуем не настраивать

часы при движении автомо-

дите эти регулировки на не-

Руководство Renault Sandero

Регулировка ремней безопасностиСядьте на сиденье, полностью откинув-

шись на спинку.Плечевая ветвь

1 ремня должна распола-

гаться как можно ближе к нижней части

шеи, но не лежать на ней.Тазовая ветвь ремня

2 должна лежать

плашмя на бедрах перпендикулярно тазу.

Ремень должен как можно плотнее приле-

гать к телу. Например, не надевайте при

езде в автомобиле объемную одежду, не

подкладывайте под ремень какие-либо

предметы и т. п.

Прежде чем запускать двигатель, вы-

полните регулировку положения сиде-

нья водителя, высоты рулевой колон-

ки и положения зеркал заднего вида,

затем регулировку положений сидений

всех пассажиров, регулировку ремней

безопасности для обеспечения наи-

Регулировка места водителя

(в зависимости от модификации автомо-

Расположитесь удобно на сиденье

(сняв пальто, куртку и т. п.). Это необ-

ходимо для правильного положения

Отрегулируйте положение сиденья

относительно педалей. Сиденье

должно быть отодвинуто максимально

назад, но так, чтобы была возможность

выжать педаль сцепления до упора.

Спинка сиденья должна быть установ-

лена таким образом, чтобы руки на

руле были слегка согнуты в локтях.

Отрегулируйте положение подго-

ловника. Для наибольшей безопасно-

сти расстояние между Вашей головой

и подголовником должно быть мини-

по высоте. Данная регулировка по-

зволяет оптимизировать обзор с места

Отрегулируйте положение рулевого

В целях обеспечения безопасности на

время движения всегда пристегивайтесь

ремнями безопасности. Кроме того, со-

блюдайте требования правил дорожного

движения той страны, в которой находи-

Для обеспечения эффективности зад-

них ремней безопасности убедитесь

в правильности фиксации заднего си-

денья. См. раздел «Трансформируе-

мое заднее сиденье: функциональные

ванные или перекрученные

ремни безопасности могут

стать причиной травм при

Используйте отдельный ремень без-

опасности для каждого пассажира,

взрослого или ребенка.

Даже беременные женщины должны

пристегиваться ремнем безопасности.

В этом случае нужно следить за тем,

чтобы тазовая ветвь ремня не давила

сильно на низ живота, но и не прови-

Руководство Renault Sandero

Регулировка по высоте

переднего ремня безопасности

При помощи кнопки

6 отрегулируйте по-

ложение плечевого ремня безопасности

1 в соответствии с приведенными выше

указаниями.Отрегулировав положение ремня, убеди-

тесь, что он надежно зафиксирован.

Сигнальная лампа непристег-

нутого ремня безопасностиВ зависимости от комплектации автомо-

биля, при запуске двигателя может заго-

реться сигнальная лампа, если ремень

безопасности водителя и/или пассажира

не будет пристегнут. При непристегнутом

ремне безопасности во время движения

сигнальная лампа загорается, и в течение

двух минут раздается звуковой сигнал.Примечание. Если на подушке сиденья

пассажира будет лежать тяжелая вещь, в

некоторых случаях может включиться сиг-

4 корпуса замка 5,

ремень начнет наматываться на катушку.

Для упрощения наматывания направляй-

те пряжку ремня рукой.

медленно и без рыв-

ков и защелкните пряжку ремня 3 в зам ке

ки в замке, потянув за пряжку

В случае блокировки ремня отведите лям-

ку назад на значительное расстояние и

снова вытяните ремень.Если Ваш ремень безопасности полно-

стью заблокирован, медленно, но сильно

потяните за ремень и вытяните его при-

мерно на 3 см. Отпустите ремень для втя-

гивания в катушку, затем снова вытяните

ремень.Если неисправность сохраняется, обра-

титесь на сервисную станцию компании-

Руководство Renault Sandero

Средний ремень безопасности

(в зависимости от комплектации авто-

13 из гнезда 12.

Медленно вытяните ремень безопасности

10 и защелкните пряжку 13 в корпусе зам-

ка черного цвета

Вставьте скользящую пряжку

11 в корпус

замка красного цвета

При неиспользовании ремня безопасно-

сти следует вставить пряжку

13 в паз 12.

Боковые ремни безопасности

на заднем сиденьеМедленно вытяните ремень безопас ности

7 и защелкните пряжку 9 в корпусе замка

установки и работы задних

ремней безопасности после

каждого перемещения зад-

Руководство Renault Sandero

Средний ремень безопасности на

мобиля)Медленно вытяните ремень

19 из гнезда

21 в соответству-

ющем корпусе замка черного цвета

если автомобиль им оборудован.Вставьте скользящую пряжку

22 в корпус

23 до щелчка.

модификация с кузовом

Боковые ремни безопасности на зад-

16 и защелкните пряжку 18 в кор пусе зам-

Сейчас читают:  Как заменить лампочку габаритов рено логан | Авто & Мото | Селдон Новости
Закладка Постоянная ссылка.