Электрооборудование. описание конструкции
Бортовая сеть постоянного тока с номинальным напряжением 12 В. Электрооборудование выполнено по однопроводной схеме: отрицательные выводы источников и потребителей электроэнергии соединены с «массой» – кузовом и силовым агрегатом автомобиля, которые выполняют функцию второго провода.
На автомобиле устанавливается свинцовая стартерная аккумуляторная батарея, с обратной полярностью (минусовой вывод обращен к левому борту автомобиля, а оба вывода расположены ближе к ветровому стеклу). Номинальная емкость при 20-часовом режиме разряда составляет 70 А·ч.
Аккумуляторная батарея – необслуживаемая, в ней нет пробок для определения плотности электролита и доливки дистиллированной воды. Степень зарядки батареи можно определить по цвету индикатора, вмонтированного в крышку батареи: – зеленый цвет индикатора означает, что батарея заряжена; – темный цвет индикатора – батарея частично разряжена; – прозрачный или светло-желтый цвет индикатора свидетельствует о понижении уровня электролита сверх допустимого.
Генератор: 1 – вывод «В2 »; 2 – кожух; 3 – задняя крышка; 4 – стяжной болт; 5 – передняя крышка; 6 – шкив генератора; 7 – щеткодержатель с регулятором напряжения; 8 – разъем щеткодержателя
В зависимости от комплектации на автомобиль устанавливают генераторы производства MELKO, VALEO или BOSCH (максимальный ток отдачи от 70 до 150 А). Привод генератора осуществляется поликлиновым ремнем от шкива привода вспомогательных агрегатов. На автомобилях без гидроусилителя рулевого управления и кондиционера генератор установлен на двигателе сзади (по ходу движения автомобиля), на остальных автомобилях – спереди.
Все генераторы трехфазные, переменного тока, со встроенным выпрямителем и регулятором напряжения. Крышки и статор генератора стянуты четырьмя болтами. Задняя часть генератора закрыта пластмассовым кожухом. Вал ротора вращается в двух шариковых подшипниках, установленных в крышках генератора.
Подшипники закрытого типа, смазка, заложенная в них, рассчитана на весь срок службы генератора. Задний подшипник напрессован на вал ротора, в задней крышке установлен в пластмассовой втулке. Передний подшипник запрессован в переднюю крышку генератора, на валу ротора посадка подшипника скользящая.
В статоре генератора расположены трехфазные обмотки. Концы фазных обмоток соединены с выводами выпрямительного блока, состоящего из шести диодов – трех положительных и трех отрицательных, запрессованных в две пластины-держатели в соответствии с полярностью (положительные и отрицательные – на разных пластинах).
Выпрямительный блок закреплен на задней крышке генератора (под пластмассовым кожухом). Обмотка возбуждения расположена на роторе генератора, ее выводы припаяны к двум медным контактным кольцам на валу ротора. Питание к обмотке возбуждения подводится через две щетки расположенные в щеткодержателе, который конструктивно объединен с регулятором напряжения и закреплен на задней крышке генератора.
Щеткодержатель с регулятором напряжения: 1 – вывод «массы»; 2 – корпус щеткодержателя; 3 – регулятор напряжения; 4 – электрический разъем; 5 – вывод « »; 6 – щетки
Регулятор напряжения – неразборный узел, при выходе из строя его заменяют в сборе со щеткодержателем.
Стартер MITSUBISHI: 1 – шестерня привода; 2 – передняя крышка; 3 – тяговое реле; 4 – управляющий вывод тягового реле; 5 – контактные болты; 6 – задняя крышка; 7 – корпус стартера
Для пуска двигателя на автомобилях с двигателями 1,4 и 1,6 (8V) применяется стартер MITSUBISHI модели M000T45171ZT, а на автомобиле с двигателем 1,6 (16V) – VALEO модели TS10E3. Стартер расположен на задней стороне двигателя и прикреплен тремя болтами к картеру сцепления.
Стартер представляет собой электродвигатель постоянного тока с муфтой свободного хода и двухобмоточным тяговым реле. Возбуждение стартера MITSUBISHI от постоянных магнитов, а стартера VALEO – от электромагнитов. Вал якоря вращается в двух втулках, запрессованных в передней и задней крышках стартера.
Корпус и крышки стянуты двумя болтами. На вале якоря установлена муфта свободного хода с приводной шестерней, которая может перемещаться по шлицам вала. Она передает крутящий момент только в одном направлении – от стартера к двигателю, разобщая их после пуска двигателя. Это необходимо для защиты стартера от повреждения из-за чрезмерной частоты вращения.
Стартер VALEO: 1 – задняя крышка; 2 – контактные болты; 3 – управляющий вывод тягового реле; 4 – тяговое реле; 5 – корпус стартера; 6 – передняя крышка
Тяговое реле служит для ввода в зацепление шестерни привода с зубчатым венцом маховика двигателя и включения питания электродвигателя стартера. При повороте ключа зажигания в положение «стартер» напряжение подается на обе обмотки (втягивающую и удерживающую) тягового реле.
Якорь реле втягивается и пластмассовым рычагом передвигает муфту свободного хода с приводной шестерней по шлицам вала якоря, вводя шестерню в зацепление с венцом маховика. При этом включается электродвигатель стартера и одновременно отключается втягивающая обмотка тягового реле.
После возвращения ключа в положение «зажигание» удерживающая обмотка обесточивается и под действием пружины приводная шестерня выходит из зацепления с маховиком. Неисправное тяговое реле заменяют. Неисправность привода стартера выявляется при осмотре после разборки стартера.
В систему освещения и сигнализации входят: две блок-фары, противотуманные фары (опция), боковые указатели поворота, задние фонари, фонарь освещения номерного знака, дополнительный сигнал торможения, плафон освещения салона, плафон освещения багажника, плафон освещения вещевого ящика (опция) и один или два звуковых сигнала (в зависимости от комплектации).
Блок-фара автомобиля Logan: 1 – патрон лампы указателя поворота; 2 – исполнительный механизм регулятора направления пучков света фар; 3 – винт регулировки пучка света фары в вертикальной плоскости; 4 – лампа головного света; 5 – гнездо лампы габаритного света; 6 – ручка регулировки пучка света фары в горизонтальной плоскости
Блок-фара объединяет две секции. В одной установлена двухнитевая лампа Н4 головного света фары – ближнего и дальнего и лампа габаритного света W5W. В другой секции установлена лампа указателя поворота PY21W (оранжевого цвета).
Блок-фара автомобиля Sandero и Sandero Stepway: 1 – ручка регулировки пучка света фары в горизонтальной плоскости; 2 – гнездо лампы габаритного света; 3 – лампа головного света; 4 – винт регулировки пучка света фары в вертикальной плоскости; 5 – исполнительный механизм регулятора направления пучков света фар; 6 – патрон лампы указателя поворота
Противотуманная фара: 1 – регулировочный винт; 2 – лампа фары
Часть автомобилей комплектуется противотуманными фарами, которые устанавливаются в переднем бампере. В противотуманных фарах установлены галогенные однонитевые лампы Н11.
Расположение ламп в задних фонарях: А – правый фонарь; В – левый фонарь; 1 – сигнала торможения и габаритного света; 2 – указателя поворота; 3 – света заднего хода; 4 – противотуманного света
Задний фонарь включает секции ламп: сигнала торможения и габаритного света (двухнитевая лампа P21/5W), указателя поворота (лампа PY21W), а также противотуманного света – в левом фонаре или света заднего хода – в правом (лампа P21W). На автомобиле Logan применено интересное решение.
Для того чтобы правый и левый фонари внешне выглядели одинаково их нижние наружные рассеиватели имеют розовый цвет. Чтобы при включении лампы света заднего хода получить белый свет, в секции заднего хода установлен дополнительный светофильтр зеленого цвета, а в секции противотуманного света – светофильтр красного цвета.
В салоне, слева под панелью приборов, установлен коммутационный блок. Этот блок является электронным блоком управления центральным замком, плафоном освещения салона, указателями поворотов, аварийной световой сигнализацией, прерывистым режимом работы очистителя ветрового стекла, реле обогрева заднего стекла, системой противоугонной блокировки запуска двигателя.
Электростеклоподъемник: 1 – направляющий ролик; 2 – ползун; 3 – трос; 4 – мотор-редуктор; 5 – барабан; 6 – направляющая
Часть автомобилей, в зависимости от комплектации, оборудуются электростеклоподъемниками либо передних, либо всех дверей. Мотор-редуктор стеклоподъемника состоит из червячного редуктора и электродвигателя постоянного тока. Электродвигатель – реверсивный.
Электропривод замка двери
На часть автомобилей устанавливают систему блокировки замков дверей (центральный замок). Система предназначена для одновременной блокировки всех дверей и крышки багажника (двери багажного отделения на автомобилях Sandero и Sandero Stepway) при нажатии на клавишу выключателя, расположенного на консоли панели приборов, или с пульта дистанционного управления ключа зажигания.
На замки всех дверей и крышки багажника установлены электроприводы, которые присоединяются к рычагам блокировки замков. Часть автомобилей оборудована наружными зеркалами заднего вида с электроприводом и электрообогревом. Управляются оба зеркала регулятором электроприводов наружных зеркал, установленным в облицовке туннеля пола.
Напряжение от переключателя подается на два электродвигателя, расположенных в корпусе зеркала. Один электродвигатель служит для поворота зеркала в вертикальной плоскости, а другой – в горизонтальной. На элемент обогрева зеркала напряжение подается от выключателя обогрева заднего стекла.
Очиститель ветрового стекла: 1 – поводок с осью рычага щетки; 2 – длинная тяга; 3 – кронштейн; 4 – мотор-редуктор; 5 – подушка крепления очистителя; 6 – короткая тяга
Очиститель ветрового стекла установлен слева под накладкой щитка передка. Очиститель состоит из мотор-редуктора с тягами, закрепленными на кронштейне, рычагов и щеток. Электродвигатель очистителя – трехщеточный, двухскоростной с возбуждением от постоянных магнитов.
Очиститель имеет три режима работы, они включаются правым подрулевым переключателем. Прерывистый режим работы очистителя обеспечивает коммутационный блок. При неисправности мотор-редуктора его заменяют. Очиститель стекла двери багажного отделения установлен на двери багажного отделения, под обивкой.
Насос омывателя автомобилей Sandero и Sandero Stepway: 1 – штуцер подачи жидкости на стекло двери багажного отделения; 2 – электродвигатель; 3 – электрический разъем; 4 – штуцер подачи жидкости на ветровое стекло
Омыватель ветрового стекла состоит из полупрозрачного пластмассового бачка, электрического насоса, гибких шлангов и двух форсунок. Омыватель включается правым подрулевым переключателем. Бачок омывателя установлен справа под накладкой щитка передка.
Насос вставлен в бачок омывателя через резиновый уплотнитель. Неисправный насос заменяют. Форсунки установлены на капоте. Засорившиеся форсунки можно продуть в обратном направлении или прочистить леской. На автомобилях Sandero и Sandero Stepway омыватель ветрового стекла объединен с омывателем стекла двери багажного отделения.
Все автомобили оборудованы противоугонной системой блокировки пуска двигателя – иммобилайзером. В состав иммобилайзера входят: коммутационный блок; катушка связи, установленная на выключателе зажигания; микросхема в ключе зажигания (транспондер) и сигнализатор состояния в комбинации приборов.
Когда ключ вставляют в выключатель зажигания, катушка считывает код с микросхемы ключа и передает его в коммутационный блок. Коммутационный блок сравнивает код ключа с кодом, хранящимся в памяти блока. Если коды совпадают, блок посылает сигнал электронному блоку управления двигателем (ЭБУ), разрешающий пуск двигателя, – при этом сигнализатор в комбинации приборов гаснет.
Если коды не совпадут, ЭБУ по сигналу коммутационного блока блокирует пуск двигателя, а сигнализатор в комбинации приборов будет постоянно и часто мигать. Система блокировки пуска двигателя включается автоматически, через несколько секунд после извлечения ключа из выключателя зажигания.
Барабанное устройство со спиральным кабелем: 1 – спиральный кабель; 2 – соединитель подрулевых переключателей; 3 – поводок барабанного устройства; 4 – колодка соединения с подушкой безопасности; 5 – барабан
В зависимости от комплектации автомобили могут быть оборудованы либо подушкой безопасности водителя, либо подушками безопасности водителя и переднего пассажира. Подушка безопасности водителя установлена в рулевом колесе, а подушка безопасности пассажира – в панели приборов, над вещевым ящиком.
Для электрического соединения подушки безопасности водителя с электрооборудованием автомобиля нельзя применять обычный скользящий контакт во избежание искрообразования и непреднамеренного срабатывания подушки. Поэтому на автомобиле применено устройство с так называемым спиральным кабелем, работающее по принципу рулетки.
В цилиндрическом пластмассовом корпусе устройства, выполненного в корпусе соединителя подрулевых переключателей, спирально уложены несколько витков металлопластиковой ленты, которая является электрическим проводником. Один конец ленты кабеля через разъем, расположенный на корпусе соединителя подрулевых переключателей, состыкован с колодкой жгута проводов электрооборудования автомобиля.
Другой конец кабеля выведен на выступающий поводок барабана устройства и соединен через колодку с подушкой безопасности. Поводок барабана устройства входит в отверстие ступицы рулевого колеса. При вращении колесо за поводок поворачивает барабан, а с ним и ленту кабеля, которая располагается в цилиндрическом корпусе либо на большем, либо на меньшем радиусе.
От своего среднего положения барабан с поводком в устройстве может поворачиваться в каждую сторону до упора на три полных оборота. Это предотвращает обрыв кабеля при вращении рулевого колеса от нейтрального положения на 2,25 оборота в каждую сторону – на автомобиле без усилителя рулевого управления, и на несколько меньшее число оборотов – на автомобиле, снабженном гидроусилителем.
Монтажный блок реле и предохранителей в моторном отсеке: F1–F9 – предохрани- тели; К1–К8 – реле (назначение предохранителей и реле см. в таблицах 1 и 2)
Большинство электрических цепей защищено плавкими предохранителями. Мощные потребители (элемент обогрева заднего стекла, вентилятор отопителя, вентилятор системы охлаждения двигателя, кондиционер и другие) подключаются через реле. Все реле (кроме реле включения обогрева заднего стекла), силовые предохранители и предохранители системы управления двигателем установлены в монтажном блоке реле и предохранителей, расположенном в моторном отсеке слева, за аккумуляторной батареей.
Монтажный блок предохранителей в салоне(назначение предохранителей см. в таблице 3)
Остальные предохранители расположены в монтажном блоке предохранителей, установленном в салоне в левом торце панели приборов. Реле включения обогрева заднего стекла установлено на поперечной балке под панелью приборов.
На внутренней стороне крышки монтажного блока расположены запасные предохранители 1 (рассчитанные на номинальный ток 5, 10, 15 и 30 А), пинцет-съемник 2 для извлечения предохранителей из блока, а также показана схема расположения предохранителей
Renault sandero установка сигнализации с 2022 года, точки подключения рено сандеро 2 — шерхан
— система тревожной сигнализации Scher-Khan Logicar 4;
— обходчик иммобилайзера Scher-Khan BP-2.
В инструкции описано базовое подключение системы.
Все точки подключения можно найти на центральном модуле ЦЭКБС и за щитком приборов.
Необходимо обеспечить доступ к разъемам модуля ЦЭКБС и щитка, определиться с местом установки основного блока сигнализации.
Встроенный CAN модуль обслуживает следующие сигналы
— датчики открытия дверей и багажника; (при наличии штатных; при отсутствии датчиков установить дополнительные), (концевики задних дверей объединены с датчиком багажника) Внимание: Во время режима тревоги при срабатывании датчиков задних дверей, на дисплее брелока будет высвечиваться пиктограмма открытого багажника и дверей.
— датчик тахометра;
— датчик педали тормоза;
— датчик стояночного тормоза;
— режим «Slave» (при наличии штатного ЦЗ и радиоключа).
1. Подключение системы Scher-Khan Logicar 4 к цифровой CAN шине Рено Сандеро
Перед подключением необходимо выбрать соответствующую программу для встроенного CAN модуля с помощью перемычек JP1, JP2, JP3 находящихся под сдвижной крышкой на блоке или программным путем (см. рис. 1).
Для подключения к CAN шине Рено Сандеро необходимо зеленый провод CAN-HIGH разъема CN13 системы Scher-Khan Logicar 4 соединить с проводом CAN-HIGH контакта 4 черного 40-ка контактного разъема S1(A BLACK) на монтажном блоке (см. рис. 3), а синий провод CAN-LOW разъёма CN13 системы Scher-Khan Logicar 4 соединить с проводом CAN-LOW контакта 3 черного 40-ка контактного разъема S1 (A BLACK) монтажного блока (см. рис. 3).
Для подключения аварийной сигнализации используются:
провод контакта С12 – правый борт; провод контакта С5 – левый борт (см. рис. 4). Провода расположены в белом 12-контактном разъеме Р1 (C WHITE) монтажного блока ЦЭКБС. Управление по плюсу. К этим проводам подключаем фиолетовые провода разъема CN3 системы Scher-Khan Logicar 4.
Для питания цепи аварийной сигнализации необходимо соединить красный/белый провод разъема CN3 системы Scher-Khan Logicar 4 с питанием 12В контакт D12, расположенном в коричневом 12- контактном разъеме Р2 (D BROWN) монтажного блока ЦЭКБС.
3. Подключение центрального замка Рено Сандеро
При наличии штатного ЦЗ.
Вариант управления ЦЗ:
Для подключения необходимо белый провод доп канала №7 разъема CN13 системы Scher-Khan Logicar 4 подключить к зеленому проводу контакта 31 черного 40-конт разъема «S1» ЦЭКБС. (см. рис. 5). Обязательно установить функцию 3-8 в значение 2.
4. Подключение датчика зажигания Рено Сандеро
Для подключения датчика зажигания зеленый провод разъема CN5 системы Scher-Khan Logicar 4 подключить к проводу « зажигание», например, подключить к желтому проводу контакта D5 коричневого 12-контактном разъеме Р2 (D BROWN) монтажного блока ЦЭКБС. См. рис. 6.
5. Подключение цепей реализации автоматического запуска Рено Сандеро
Для подключения автозапуска необходимо:
— зелёный провод разъема CN1 системы Scher-Khan Logicar 4 подключить к желтому проводу контакта 4 разъёма замка зажигания («зажигание 1»);
— белый провод разъема CN1 системы Scher-Khan Logicar 4 подключить к желтому проводу контакта 6 разъёма замка зажигания («аксессуары»);
— жёлтый провод разъема CN1 системы Scher-Khan Logicar 4 подключить к розовому проводу контакта 3 разъема замка зажигания («стартер») (см. общую схему и рис. 7).
Установить функцию 2-20 в значение 2.
6. Подключение обходчика иммобилайзера Рено Сандеро
В качестве обходчика иммобилайзера используется Scher-Khan BP-2.
Красный провод ( питание) разъема CN1 обходчика подключить к 12В. Черный провод (масса) разъема CN1 обходчика подключить к белому проводу доп. канала №1 разъема CN5 системы Scher-Khan Logicar 4.
Установить функции 2-8 и 2-15 в значения 4.
Внешнюю антенну следует подключить к разъему CN2 обходчика и жестко закрепить на замке зажигания (с помощью липкой ленты, термоклея, и т.п.) (см. рис. 8)
Внутрь блока обходчика Scher-Khan BP-2 поместить ключ зажигания (см. рис. 9), после чего скрытно установить в салоне автомобиля.
7. Подключение цепи блокировки Рено Сандеро
В качестве блокировки можно использовать блокировку цепи топливного насоса (серый провод в правом переднем пороге). Для этого применяем внешнее нормально-замкнутое НЗ реле блокировки, идущее в комплекте системы Scher-Khan Logicar 4. Данное НЗ реле контактами 30 и 87а устанавливаем в разрыв блокируемой цепи. Управляющим минусом реле является синий провод разъема CN5 системы Scher-Khan Logicar 4, этот провод подключаем к контакту 85 реле. Контакт 86 реле подключаем к проводу, на котором появляется « » питание после включения зажигания (см. общую схему и рис. 10). После подключения реле блокировки следует скрытно установить в автомобиле.
Или в качестве блокировки можно использовать цепь блока впрыска (желтый тонкий провод предохранителя F19 блока предохранителей салона). См. рис. 11.
8. Установка датчика капота и сирены Рено Сандеро
Для подключения датчика капота нужно провести коричневый/черный провод разъема CN5 системы Scher-Khan Logicar 4 в моторный отсек и подключить этот провод к концевому выключателю идущему в комплекте с системой.
Возможное место и вариант установки показан на рисунке 12.
Для подключения сирены необходимо также провести в моторный отсек коричневый провод разъема CN3 системы Scher-Khan Logicar 4 и соединить его с красным проводом сирены. Черный провод сирены качественно соединить с «массой» автомобиля. Сирену располагать рупором вниз или в сторону. Возможное место установки сирены указано на рис. 12.
9. Установка датчика температуры
Датчик температуры входит в комплект поставки. Для подключения необходимо разъем датчика соединить с разъемом CN7 системы Scher-Khan Logicar 4.
10. Установка датчика удара Рено Сандеро
Кабель датчика удара установить в разъем CN10 системы Scher-Khan Logicar 4. Датчик должен быть жестко закреплен. Возможное место установки показано на рисунке 13 или 14. При необходимости произвести его регулировку.
11. Установка антенного модуля
Кабель антенного модуля установить в разъем CN6 системы Scher- Khan Logicar 4. Антенный блок может быть установлен в верхнем углу лобового стекла. Расстояние от антенны до ближайшей металлической поверхности должно быть не менее 50 мм. Рекомендуется близкая к вертикальной ориентация антенного блока, при этом обеспечивается максимальная дальность связи во всех направлениях вокруг автомобиля
12. Установка кнопки VALET и СИД
Кабель кнопки VALET и СИД установить в разъем CN8 системы Scher-Khan Logicar 4. При установке руководствуйтесь инструкцией по установке. Возможно место установки в левом нижнем углу лобового стекла или на панели приборов.
13. Установка центрального блока
Центральный процессорный блок следует скрытно установить в салоне автомобиля. На рисунке 15 показано возможное место установки центрального блока за щитком приборов.
14. Подключение питания и «массы»
Положительный вход питания сигнализации – красный провод разъема CN3 системы Scher-Khan Logicar 4 через предохранитель 5А (входит в комплект сигнализации), красный/белый провод разъема CN3 системы Scher-Khan Logicar 4 (питание аварийной сигнализации через 15А предохранитель) и красный/черный провод разъема CN1 системы Scher-Khan Logicar 4 через предохранитель 40А (входит в комплект сигнализации) подключаются к проводу идущему от положительной клеммы АКБ. Например, питание можно подключить к красному проводу контакта 12 коричневого разъема «P2» ЦЭКБС или на замке зажигания красный провод. См. рис. 6.
В качестве массы (черный провод разъема CN3 системы Scher-Khan Logicar 4) можно использовать любую удобную точку подключения на корпусе автомобиля. Например, «массу» можно подключить к контакту 7 коричневого разъема «P2» ЦЭКБС. См. рис. 6.
15. Реализация SLAVE режима
В работе режима Slave есть некоторые особенности:
— нет перекрестного управления штатным брелоком и брелоком сигнализации, т.е. после постановки на охрану брелоком сигнализации штатный брелок не снимает систему с охраны;
— после окончания работы автоматических режимов (автозапуск, турбо, pit-stop) штатный брелок не снимает систему с охраны.
16. Программирование системы
Функцию 3-8 установить в значение 2 (при управлении ЦЗ доп каналом №7 белый провод);
Функцию 2-20 установить в значение 2 (выход на АСС при автозапуске);
Функции 2-8 и 2-15 установить в значения 4 (выход доп канала №1 на обходчик при автозапуске);
Функцию 1-17 установить в значение 2 (режим SLAVE, см. пункт 15 описания).
При необходимости изменения значений функций на опционные следуйте алгоритму, приведенному в руководстве по эксплуатации или в руководстве по установке.
Обязательно провести обучение тахометрическому сигналу на оборотах холостого хода. Для этого:
1. В режиме «снято с охраны» включите зажигание и запустите двигатель автомобиля
2. Нажмите кнопку на корпусе светодиода на 2 сек. Аварийная сигнализация вспыхнет один раз. Отпустите кнопку.
3. В течение 5 сек. нажмите и удерживайте 4 сек. кнопку на корпусе светодиода.
В подтверждение выполнения программирования тахометрического сигнала прозвучит один сигнал сирены, аварийная сигнализация вспыхнет один раз. Если процедура обучения прошла неудачно, прозвучит три сигнала сирены, аварийная сигнализация вспыхнет три раза
Линейки автомобильных трансмиссионных масел motul
Синтетические:
MOTULGear 300 75W-90 – это 100% синтетическое трансмиссионное масло. Мотюль гир 300 применяется для механических трансмиссий: синхронизированные и несинхронизированные коробки передач, гипоидные мосты без автоблокировки, работающих при ударных нагрузках, высоких нагрузках и низких скоростях вращения или средних нагрузках и высоких скоростях вращения. Поддерживает стандарты API GL-4/GL-5. Вязкость 75W-90.
MOTUL Gear 300 LS 75W-90 – это 100% синтетическое трансмиссионное масло. Приставка LS в названии (Limited Slip – «ограничение скольжения») говорит о том, что данное трансмиссионное масло подходит для гипоидных дифференциалов с системами ограничения скольжения, коробок передач интегрированные с дифференциалом повышенного трения, также для механических трансмиссий: синхронизированных и несинхронизированных коробки передач. Поддерживает стандарт API GL-5. Вязкость 75W-90.
MOTUL Gear Competition 75W-140 – это 100% синтетическое трансмиссионное масло, специально разработанное для дифференциалов гоночных автомобилей. Подходит в использовании для всех гипоидных дифференциалов с системами ограничения скольжения, коробок передач, интегрированных с дифференциалом повышенного трения, механических трансмиссий, синхронизированных и несинхронизированных редукторов, работающих при ударных нагрузках, высоких нагрузках и низких скоростях вращения или средних нагрузках и высоких скоростях вращения. Поддерживает стандарт API GL-5. Вязкость 75W-140.
MOTUL NISMO COMP OIL 2189E 75W-140 – это 100% синтетическое с использованием технологии эстеров трансмиссионное масло. Подходит для для гипоидных дифференциалов с системами ограниченного скольжения, работающих при высоких нагрузках в т.ч. с ударами и низкими скоростями вращения или средними нагрузками и высокими скоростями вращения. Рекомендовано NISSAN и NISMO для Nissan GT-R R35.
MOTUL ATF VI – это 100% синтетическое высокотехнологичное маловязкое масло, специально разработанное для современных автоматических трансмиссий (ручной режим, последовательный режим, электронный контроль) в т.ч. с блокировкой гидротрансформатора, требующих жидкости стандарта DEXRON VI.
MOTUL Multi ATF — это 100% синтетическое масло для автоматических коробок передач. Разработано специально для всех современных АКПП (ручной или секвентальный режимы, электронный контроль…), оснащенных блокировкой гидротрансформатора и без.
MOTUL ATF 236.14 и MOTUL ATF 236.15 – это высокотехнологичные 100% синтетические масла, специально разработанные для заднеприводных (RWD) и полноприводных (AWD) легковых автомобилей Mercedes, где требуется трансмиссионные жидкости с одобрением MB-Approval 236.14 и MB-Approval 236.15 соответственно.
Полусинтетические (Technosynthese):
MOTUL MOTYLGEAR – это линейка полусинтетических трансмиссионных масел (Technosynthese). Подходят для всех механических трансмиссий, синхронизированных и несинхронизированных коробок передач, коробка/мост, коробок передач и гипоидных мостов без автоблокировки. Поддерживает стандарты API GL-4/GL-5. Доступные вязкости: 10W-40, 75W-80, 75W-85, 75W-90, 80W-140.
MOTUL Dexron III – это полусинтетическое трансмиссионное масло (Technosynthese). Предназначено для любых систем, где требуется жидкость стандартов DEXRON® или MERCON®: автоматические коробки передач, гидроусилители рулевого управления, переключатель хода на
катерах, гидростатическая трансмиссия, а также механические и гидравлические системы, в которых предусмотрены категории DEXRON® или MERCON®.
MOTUL Multi CVTF – это полусинтетическое трансмиссионное масло (Technosynthese), специально разработанное для вариаторных трансмиссий (CVT). Применяется в широкой линейке автомобилей, оснащенных коробкой передач с цепным или ременным вариатором.
MOTUL Multi DCTF – это полусинтетическое трансмиссионное масло (Technosynthese), специально разработанное для коробок передач, оснащенных двойным сцеплением. Применяется для широкой линейки автомобилей с мокрым или сухим двойным сцеплением.
Минеральные:
MOTUL HD – это линейка минеральных трансмиссионных масел. Используются во всех механических трансмиссиях, редукторах, гипоидных дифференциалах без систем ограниченного скольжения. Поддерживает стандарты API GL-4/GL-5. Доступные вязкости:
MOTUL Gearbox 80W-90 – это минеральное трансмиссионное масло, специально разработанное для шумных и/или тяжелонагруженных коробок передач. Подходит в использовании для всех механических трансмиссии, синхронизированных и несинхронизированных коробок передач, коробка/мост, коробок передач и гипоидных мостов без автоблокировки.
MOTUL Allgear EPL 90 — это минеральное трансмиссионное масло. Выдерживает сверхдавление. Использование: все коробки передач, совмещенные и несовмещенные с дифференциалом, гипоидные дифференциалы и другие механические трансмиссии без систем ограниченного скольжения.
Применяется при средних нагрузках и высоких скоростях сдвига. Выдерживает экстремальные нагрузки для эффективного предотвращения износа. Смазывающие свойства масла максимально повышены для уменьшения трения. Совместимо с эластомерами. Антикоррозийное, невспенивающееся. Поддерживает стандарт API GL4. Вязкость 90.
MOTUL 90 PA – это минеральное трансмиссионное масло. Разработано специально для дифференциалов с системами ограничения скольжения: спортивные, полноприводные, вседорожные пассажирские автомобили. Подходит для всех гипоидных мостов с автоблокировкой и без нее, работающих при ударных нагрузках, высоких нагрузках и низких скоростях вращения или средних нагрузках и высоких скоростях вращения. Поддерживает стандарты API GL-4/GL-5. Вязкость 90.
MOTUL Dexron II D – это минеральное трансмиссионное масло, предназначенное для любых систем, где требуется жидкость стандартов DEXRON IID: автоматические коробки передач, гидротрансформаторы, гидроусилители рулевого управления, переключатель хода на катерах, гидравлические передачи.
Покупая трансмиссионное масло фирмы Мотюль, вы надежно защищаете коробку передач своего автомобиля от преждевременного износа и тем самым максимально продлеваете её срок службы. Высокое качество трансмиссионных жидкостей Motul, подтверждено ни одним десятком лет и соответствует мировым стандартам.
Расшифровка vin (для себя)
Main dataParameter ValueTitle Logan Sandero II B8MV Sky blueVIN X7L5SRAVG52429033Model Logan Sandero IIModel type B8MVDate of manufacture 01 2022Vehicle fabrication number P061439Equipment level E1Additional to equipment level SAN913Additional to Limited Edition ENPB01Paint code TERPLSeat trim VelourInterior trim HARM01Country of application of technical legislation TLRUSSEngine type K7MEngine type and suffix K7M812Engine fabrication number UB12711Gearbox type JH3Gearbox type and suffix JH3365Gearbox fabrication number S004155Additional commercial version VSUVEAdditional designation RENAULTAdditional headlights PROJAB-Front fog lightAir conditioning type.
Air conditioning No 1Air duct in rear seats YesAnti-lock braking system YesApproval type HRGM01Assisted braking Normal brakingBody accessories ACCTC2Body reinforcement CHC03Body-coloured bumpers YesBody-coloured external rear door mirrors RETP01Bodywork paint TERPLCounter unit KilometresCruise control RV-Cruise controlDirection indicator AVREPLDocumentary phase PHAS1Door opening remote control type SOP01BDoor safety COPORDriveability 4×2Driver’s airbag AIRBA1 — With driver’s airbagDust kit YesElectromagnetic door locking YesElectronic layout AVARC1 — T4 electronic layoutElectronic stability program NoEmergency spare wheel RSNORMEmissions standard E05CEngine environment complement SANFLT-NoEngine level MVEngine thermoplunger SCTHAB-Without passenger compartment fusible linkExternal accessories SACEXTFault investigation telematics system NoFront and rear cross member SSRCAR — Without cross memberFront armrest Without front armrestFront child seat predisposition ISOFIX-Seat with IsofixFront electric window type LVAVEL-Driver — single electric / passenger — single electricFront headrest ATAV02Gear change indicator AVGSIHeated screen YesInterior accessories With interior accessoriesInternal designation SSAPELLED daytime running light FDIU1Light special vehicle order SANCML — Without light special vehicle orderLuggage compartment lighting YesLuggage cover YesLuggage retaining device FIRBAG — With luggage retaining netMaps MAPSTD — Standard mapsMotive energy equipment SPRGAZNavigation assistance level NAV0G1Number of vehicle seats 5PLOverspeed audible warning SASURV-Without audible warning of overspeedParticle filter NoPassenger airbag YesPersonalisation SANF04Power-assisted steering Yes-StandardPower-assisted steering pump assembly GPM01-Mechanical pump assembly type 1Proximity radar SRDPRO-Without proximity radarRadio types RAD45ARange sheet model X521BTRear centre seat belt 3-point central seat beltRear electric window type LVARMA-ManualRear headrest ATAR02 — Rear headrest 02Rear screen wiper YesRear seat type FBANARReinforced suspension shock absorber TRGAS — Raised road typeRoof rack / roof bars BARLON-Longitudinal barsSeat belt reminder warning With driver’s seat belt reminder warningSeat belts Height adjustable seat belt inertia reelsSeat heating SGACHA — Front heated seatSecurity device SDPSEC-Without security deviceSide airbag type Without front side airbagSmoking accessories YesSpecial protection PROTC1 — Protection type 1Special wheel features RDIF07Steering wheel control With steering wheel controlSteering wheel height adjustment YesSteering wheel location LeftSteering wheel material Foam steering wheelStrip DECA07Subsidiary brand construction SERIETechnical envelopes (See Oval Plate)
SSENVTTemperature sensor TETA-With temperature sensorTrip computer NoType StandardType of climate Extreme cold climateType of door mirrors RET02-Door mirrors 02Type of driver seat adjustment COREHA-Height adjustable driver’s seatType of fuel or energy PetrolType of transmission/Number of gears 5-speed mechanicalTyre brand Standard fittingUnderbody protections KITGRV-With anti-gravel protection kitVersion SMB 16K 5R BVersion conversion AVER46Wheel disc protection YesWheel rim type 16» wheel rimsWindow tint VT-TintedWiper start-up type SALEVA — Without automatic wiper and without automatic headlighting
Custom optionsParameter ValueDRIVER’S SEAT BELT REMINDER WARNINGWITHOUT INTERIOR IDENTIFICATIONMODEL RANGE SHEETCOMMERCIAL VERSIONVSUVE ADDITIONAL SUV VERSIONWITHOUT EXTERIOR ACCESSORIESREAR HEADREST 202 FRONT HEADRESTANTI-GRIT PROTECTION KITFLYWHEEL CONTROL 1VERY COLD CLIMATEINTERIOR STYLING 01WITHOUT PASSENGER COMPARTMENT HEATING RODADAPTATION VERSION 46SEAT UPHOLSTERY FABRIC 11LEFT-HAND DRIVECLOTH OR PLUSH SEAT COVERINGAPPROVAL REGULATION 04BUILT UP SPECIAL VEHICLE ORDER:
WITHOUT SPECIAL VEHICLE ORDER16 METAL WHEELSSEAT WITH ISOFIX5 PLACESFOG HEADLIGHTSDRIVER’S SEAT WITH HEIGHT ADJUSTERBODY COLOUR BUMPERSPASSENGER AIRBAGSEAT WITH HEATINGDOCUMENTATION PHASE 1DOC PERIOD 2022NO SAFETY DEVICEACCESSOIRE TON CAISSE 02STANDARD SPARE WHEELWITHOUT EXCESS SPEED HORNEURO 5 OBD IUPR EXPORTWITHOUT TECHNICAL ENVELOPEPETROLNO PREPARATION OR GAS EQUIPMENTMV ENGINE LEVELSOP1B — DOOR OPENING/CLOSING SYSTEM 315 MHZ NORMALWITHOUT FRONT ELBOW RESTE1 EQUIPMENT LEVELDOOR MIRRORS 02NAVIGATION AID 1 LEVEL 0WHEEL DISC PROTECTORLUGGAGE COMPARTMENT LIGHTINGELECTRIC DOOR LOCKING3-SEAT REAR MIDDLE SEAT BELTSMANUAL REAR WINDOWELECTRIC FRONT WINDOWWITH TEMPERATURE SENSORCUSTOMISED DOOR MIRROR 1RAISED ROAD TYPEDIRECTION INDICATORS WITH SIDE REPEATERSWITHOUT PROXIMITY RADAR5 DOORWITHOUT DRIVING ASSISTANCEX52 FAMILYARCHITECTURE ELEC T4WITH REAR SCREEN WIPERSTANDARD BODY SHELL ARCHITECTURETECHNICAL LEGISLATIVE COUNTRY RUSSIAWITH GEAR CHANGE INDICATORDUST KITSTANDARD MAPSHEIGHT-ADJUSTABLE STEERING WHEELREAR SEATS AIR DUCTWITHOUT ESPNO FRONT SIDE AIRBAGTINTED WINDOWSHEATED REAR SCREENK7M ENGINEDAYTIME RUNNING LIGHT TYPE1COUNTER UNITS IN KILOMETRESMAKE OF TYRES:
STANDARD TYRESKY BLUEWITH SMOKING ACCESSORIESAIR CONDITIONING 01LONGITUDINAL BARSANTI-LOCK BRAKING SYSTEMCRUISE CONTROLINTERIOR ACCESSORIES 1DIFFERENT WHEEL 07RENAULT BRANDREAR PILLAR TRIM 01WITHOUT LIGHT SPECIAL VEHICLE ORDERCENTRAL DOOR LOCKING WHEN VEHICLE IS IN MOTIONWITH PEDEST IMPACT 03FOAM STEERING WHEELNORMAL BRAKINGREAR SEAT FUNCTIONALITYPOWER ASSISTED STEERINGWITHOUT PARTICLE FILTERWITHOUT DECANTER FILTRE4X2 TRANSMISSIONWITHOUT TELEMATIC FAULT INVESTIGATION SYSTEM5-SPEED MANUAL GEARBOXRADIO 45AFRONT SEAT BELTS WITH INERTIA REEL AND HEIGHT ADJUSTMENTWITHOUT SUPPLEMENT FOR DEFINITION / WITHOUT LIMITED SERIESDRIVER AIRBAG
Ремонт, замена генератора renault sandero
Если ремень цел и натянут, но генератор не обеспечивает зарядке аккумулятора и плохо справляется с питанием потребителей, в первую очередь нужно проверить износ щёток, и если он критичный, их необходимо выполнить замену щёток генератора Sandero. Снимать генератор для этого не нужно – достаточно демонтировать задний защитный кожух и затем снять щеткодержатель целиком.
Отпаиваем изношенные щётки, заменяем их на новые. Лучше использовать родные, но, если их приобрести не удалось, подойдут, например, щётки от ВАЗ -2110.

После припаивания обработайте это место силиконовым герметиком в целях защиты контактной группы от влаги и грязи.
Если виновником плохой работы генератора являются не щётки, придётся провести его диагностику, и для этого узел придётся демонтировать. Рассмотрим, как снять генератор с Renault Sandero с кондиционером и гидроусилителем:
- поддомкрачиваем машину, откручиваем и снимаем правое колесо. Демонтируем грязезащитный щиток, подкладываем под оставшиеся колёса противооткатные бруски;

- опустив мотор на деревянный брусок, демонтируем правую опору двигателя;
- снова приподнимаем домкратом силовой агрегат, чтобы подложить между подрамником и мотором ещё один брусок, на который должен упираться мотор;
- снимаем ремень, используя ключ на 15 для прокрутки по часовой стрелке болта натяжного ролика;

- отщёлкиваем фишку жгута проводов, идущих к датчику гидроусилителя;
- демонтируем насос гидроусилителя. Для этого откручиваем болт, которым крепится трубка насоса, затем откручиваем болты крепления самого насоса, три болта с помощью головки на 10, а также два шестигранных болта Торкс на 40;

- вытаскиваем гидроусилитель вверх, если будут трудности – можно попробовать сдвинуть мотор в нужную сторону так, чтобы он не свалился с бруска;
- чтобы снять насос, нужно открутить три передних болта через отверстия в шкиве и один болт сзади;
- позади генератора необходимо отсоединить фишку регулятора и открутить плюсовой провод;
- откручиваем два болта, находящиеся на генераторе со стороны шкива, затем верхний болт;
- для откручивания нижнего болта придётся демонтировать грязезащитный кожух бампера;
- сдвигаем мотор в сторону салона, насколько можно, и вытаскиваем генератор вверх.
Замена генератора на новый или отремонтированный производится в обратном порядке.
При желании в интернете можно найти видео с описанием, как менять и натягивать ремень, а также производить замену генератора, так что владельцам Renault Sandero не обязательно отвозить машину в автосалон – многие проблемы с генератором можно решить самостоятельно.
Электросхема renault sandero — схема электрооборудования
Цветные элетросхемы для Renault Sandero. На автомобили устанавливают двигатели рабочим объемом 1,4 и 1,6 л. Внешне двигатели идентичны и отличаются лишь радиусом кривошипа коленчатого вала и высотой блока цилиндров. Коробка передач пятиступенчатая механическая. Коробки передач, устанавливаемые на автомобили с двигателями рабочим объемом 1,4 и 1,6 л, практически одинаковы по конструкции, имеют одинаковые передаточные числа и различаются только размерами картера сцепления, что обусловлено применением на этих двигателях сцеплений разного диаметра. Каждый элемент схемы содержит подробный перечень компонентов соответствующего узла электрооборудования Рено Сандеро.
Блок реле и предохранителей в моторном отсеке:



Блок предохранителей в салоне:



Схема соединений переднего жгута проводов кузова





Схема соединений жгута проводовRenault Sandero двигателя 1,4-1,6


Схема соединений заднего жгута проводов кузоваРено Сандеро






Схема соединений жгута проводовRenault Sandero двигателя 1,6 16V


Схема электрическая соединений проводов подушки безопастности переднего пасажира и освещения ящика

РЕМОНТ АВТОЭЛЕКТРОНИКИ ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА ДЛЯ АКБ

Электросхемы рено логан сандеро (renault sandero logan)
РАЗВОДКА «МАССЫ» и «МАССА» ДВИГАТЕЛЯ
«МАССА» САЛОНА
ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА ВПРЫСКА ТОПЛИВА:
K4M 696 вар.1
K4M 696 вар 2
K4M 690, K4M 692 вар. 1
K4M 690, K4M 692 вар 2
K4M 690, K4M 692 вар 3
K4M 690, K4M 692 вар 4
K7J 710, K7M 710 вар. 1
K7J 710, K7M 710 вар. 2
K7J 710, K7M 710 вар. 3
K7J 710, K7M 710 вар. 4
K7J 710, K7M 710 вар. 5
K7M 732 вар. 1
K7M 732 вар. 2
K4M 692 вар. 1
K4M 692 вар. 2
Версия EQGNC
МАССОВАЯ» КЛЕММА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
СОЕДИНЕНИЕ НА «МАССУ» ДВИГАТЕЛЯ
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ:
вар. 1 (К4М692, K4М696, K7М732)
вар. 2 (Logan, Sandero, K7J710, K7M710)
вар. 3 (К4М690, К4М692)
вар. 4 (К4М696, K7М732)
ЦЕПЬ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ:
вар. 1 (Sandero K7J710, K7M710, K7M732, K9K790, K9K794)
вар. 2 (K4M690, K4M692, K4M696)
вар. 3 (Logan K7J710, К7М710, К9К790, К9К794)
вар. 4 (Logan K7М732)
ЦЕПЬ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА:
вар. 1 (K4M696)
вар. 2 (K7J710, К7М710, К7М732)
вар. 3 (K4M690, K4M692)
ЦЭКБС
ЩИТОК РЕЛЕ САЛОНА
ЩИТОК (КОМБИНАЦИЯ) ПРИБОРОВ:
вар. 1 (ABS/ADAC)
вар. 2 (SSABS/ADAC)
вар. 3 (ABS/SADAC)
вар. 4 (SSABS/SADAC)
БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ:
вар. 1
вар. 2 (K4M690, K4M692, K4M696, K7J710, K7M732)
вар. 3 (K4M690, K4M692, K4M696. K7J710, K7M732)
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ С ПРОТИВОУГОННЫМ УСТРОЙСТВОМ:
Вариант 1
Вариант 2
Вариант 3
Вариант 4
Вариант 5
Вариант 6
Вариант 7
Вариант 8
ДАТЧИК УРОВНЯ ТОПЛИВА И ТОПЛИВНЫЙ НАСОС:
Вариант 1
Вариант 2
СИСТЕМА ABS
ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ РАЗЪЁМ:
Вариант 1
Вариант 2
АУДИОСИСТЕМА И КОММУНИКАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ:
Вариант 1
Вариант 2
Вариант 3
БАЗОВОЕ ОТОПЛЕНИЕ ИЛИ СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
БЛИЖНИЙ СВЕТ ФАР
ГАБАРИТНЫЕ ФОНАРИ:
Вариант 1 (Sandero)
Вариант 2 (Logan)
Вариант 3 (Logan)
Вариант 4 (Logan)
ДАЛЬНИЙ СВЕТ ФАР
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ САЛОНА
ЗАДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФОНАРИ:
Вариант 1 (Sandero)
Вариант 2 (Logan)
Вариант 3 (Logan)
Вариант 4 (Logan)
ЗАДНИЕ СТЕКЛОПОДЪЁМНИКИ С ФУНКЦИЕЙ БЛОКИРОВКИ
ЗАПИРАНИЕ ОТКР. ЭЛЕМЕНТОВ КУЗОВА:
Вариант 1
Вариант 2
Вариант 3
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
ИНДИКАЦИЯ ДАВЛЕНИЯ МАСЛА
ИНДИКАЦИЯ УРОВНЯ ТОПЛИВА
ЛАМПА ОСВЕЩЕНИЯ ОТДЕЛЕНИЯ ДЛЯ МЕЛКИХ ПРЕДМЕТОВ
НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ И ЭЛЕКТРООБОГРЕВОМ
ПРИКУРИВАТЕЛЬ:
Без подсветки
С подсветкой
ОБОГРЕВ ЗАДНЕГО СТЕКЛА:
Вариант 1 (Sandero)
Вариант 2 (Sandero)
Вариант 3 (Logan)
Вариант 4 (Logan)
Вариант 5 (Logan)
Вариант 6 (Logan)
ОСВЕЩЕНИЕ БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ:
Вариант 1 (Sandero)
Вариант 2 (Logan)
Вариант 3 (Logan)
Вариант 4 (Logan)
ПЕРЕДНИЕ И ЗАДНИЕ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ И ОМЫВАТЕЛИ:
Вариант 1 (Sandero)
Вариант 2 (Sandero)
Вариант 3 (Logan)
ПЕРЕДНИЕ СТЕКЛОПОДЪЁМНИКИ С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ
ПЛАФОН ОСВЕЩЕНИЯ САЛОНА:
Вариант 1 (Sandero)
Вариант 2 (Sandero)
Вариант 3 (Logan)
Вариант 4 (Logan)
Вариант 5 (Logan)
Вариант 6 (Logan)
ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ:
Вариант 1
Вариант 2
Вариант 3
Вариант 4
ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫ
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
СИГНАЛ СКОРОСТИ АВТОМОБИЛЯ (СПИДОМЕТР):
Вариант 1
Вариант 2
Вариант 3
Вариант 4
Вариант 5
Вариант 6
Вариант 7
СИГНАЛИЗАЦИЯ
СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА
СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА УРОВНЯ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ
ТРАНСПОНДЕР
СИДЕНЬЯ С ПОДОГРЕВОМ
СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА:
Вариант 1
Вариант 2
Вариант 3
Вариант 4
Вариант 5
Вариант 6
Вариант 7
СТОП-СИГНАЛ:
Вариант 1 (Sandero)
Вариант 2 (Sandero)
Вариант 3 (Logan)
Вариант 4 (Logan)
Вариант 5 (Logan)
Вариант 6 (Logan)
УКАЗАТЕЛЬ ПОВОРОТА И АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИ:
Вариант 1 (Logan)
Вариант 2 (Logan)
Вариант 3 (Sandero)
ФОНАРИ ЗАДНЕГО ХОДА:
Вариант 1 (Sandero)
Вариант 2 (Logan)
Вариант 3 (Logan)








